Sword Art Online Re:Hallow Fragment Getting a New Translation

Thursday, May 28th, 2015

Tokyo NECRO is out now from JAST

Look for us on OpenCritic!

Share this page

Pre Order How a Healthy Hentai Administers Public Service at MangaGamer

Revisit the oldest and greatest Visual Novel Forum, now under new leadership!

We are proudly a Play-Asia Partner

SUPPORT OPRAINFALL BY TURNING OFF ADBLOCK

Ads support the website by covering server and domain costs. We're just a group of gamers here, like you, doing what we love to do: playing video games and bringing y'all niche goodness. So, if you like what we do and want to help us out, make an exception by turning off AdBlock for our website. In return, we promise to keep intrusive ads, such as pop-ups, off oprainfall. Thanks, everyone!

By


According to a post on NeoGaf, Bandai Namco has confirmed that Sword Art Online Re: Hallow Fragment will be receiving a better translation for its PS4 release. This is definitely a good news since original release on the Vita has some pretty bad Engrish all throughout it.

Sword Art Online Asuna

While I will miss Kirito “Penetrating” things I look forward to the new translation. Mostly because I think it will explain the many systems found in the game much better this time around.  You can keep it right here for all the latest news about this title and other niche goodness.

About Steve Baltimore

Steve started with oprainfall not long after the campaign moved from the IGN forums to Facebook. Ever since, he has been fighting to give all non-mainstream RPGs a fair voice. As the site admin, he will continue to do this and even show there is value in what some would deem "pure ecchi." He loves niche games and anime more than anything... well, except maybe Neptune.